COURS/CLASSES

Studio ED QUEER TEACHER’S COLLECTIVE WINTER/SPRING 2025

Le COLLECTIF D’ENSEIGNANT.E.S QUEER de Studio ED HIVERS/PRINTEMPS 2025

Classes for queers and those who love us…

Des cours pour les queers et pour celleux qui nous aiment…

No pre-registration necessary for free class week, just come and try it out! REGULAR REGISTRATION IS OPENING VERY SOON!

Aucune inscription préalable n’est nécessaire pour la semaine de cours gratuits, venez simplement l’essayer !LES INSCRIPTIONS DÉBUTERONS TRÈS BIENTÔT!

We’re so excited to be back and with so much more!!! We are building a Queerdoes community center in the Mile End and we have a schedule with classes happening most weeknights… more classes will continue to be added as well as weekend workshops! These are a bunch of great body practices to start 2025 off right! Masks (N95 or equivalent) are mandatory and are provided for free, and we will have windows open and fans on, for Covid safety. Most classes are all-levels, but check-out each class description for more info!

Nous sommes de retour avec beaucoup plus !!! Nous construisons un centre communautaire Queerdoes dans le Mile End et nous avons un horaire avec des cours qui ont lieu la plupart des soirs de semaine… d’autres cours continueront d’être ajoutés ainsi que des ateliers de fin de semaine ! On vous présente une série d’approches corporelles géniales pour bien commencer l’année 2025 ! À cause du Covid les masques (N95 ou équivalent) sont obligatoires et sont fournis gratuitement; nous aurons les fenêtres ouvertes et les ventilateurs allumés. La plupart des cours sont accessibles à tous les niveaux, mais consultez la description de chaque cours pour plus d’informations !

SCHEDULE/ HORAIRE

2025

February 3rd until June 20th / du 3 février au 20 juin

MONDAYS/ LES LUNDIS

17h – 18h15

Beginner Ballet pour débutant.e.s (Rae)

18h30 – 20h

Yoga (Aurora)

TUESDAYS/LES MARDIS

18h30 – 19h45

GYROKINESIS® (Maxine)

THURSDAYS/LES JEUDIS

18h15 – 19h15

Gayrobics (Laurel)

FRIDAYS/ LES VENDREDIS

10h – 11h30

Intermediate Ballet intermediaire (Rae)

18h – 19h

Twerking (Kayla)

PRICES/ LES TARIFS

1-class/cours: 19$

5-classes/ cours: 89$/ 79$ BIPOC rate

10-classes/cours: 149$/ 129$ BIPOC rate

Unlimited classes!/ cours illimités!: 369$/ 329$ BIPOC rate

When you buy a multiple class pass, they are valid for all classes (until June 20th 2025)! The class schedule may change or be modified, follow us on instagram for all updates (@studioed423). Once purchased, refunds on the classes are not unfortunately not possible, but if you can’t attend, a friend can in your place!

Lorsque vous achetez un pass pour plusieurs cours, il est valable pour tous les cours (jusqu’au 20 juin 2025) ! Le programme des cours peut changer ou être modifié, suivez-nous sur instagram pour toutes les mises à jour (@studioed423). Une fois achetés, les remboursements sur les cours ne sont malheureusement pas possibles, mais si vous ne pouvez pas y assister, un.e ami.e peut venir à votre place !

Studio ED is a community-building space, all of our programming uses sliding scale models to address that there are different levels of privilege, access, financial security and income. Our BIPOC rate is an acknowledgement of inequity due to race and that it is always extra labour for BIPOC to be in spaces with white people.

The BIPOC rate is reserved for Black, Indigenous, and/or People of Colour community members who do not easily meet their monthly costs and whose race/ethnicity impacts their financial and employment status. This rate is not available for white folks. 

If you are able to donate funds to Studio ED (see that option at registration), that money will go directly towards supporting our BIPOC rate, any amount helps!


Studio ED est un espace communautaire; toute notre programmation utilise des modèles d’échelle mobile pour tenir compte des différents niveaux de privilèges, d’accès, de sécurité financière et de revenus. Notre tarif PANDC est une reconnaissance de l’inégalité due à la race et du fait qu’il est toujours plus difficile pour les PANDC d’être dans des espaces avec des personnes blanches.

Le tarif PANDC est réservé aux membres de la communauté noire, indigène et/ou de couleur qui ne parviennent pas facilement à couvrir leurs frais mensuels et dont la race/ethnicité a un impact sur leur situation financière et professionnelle. Ce tarif n’est pas disponible pour les personnes blanches. 

Si vous pouvez faire un don au Studio ED (voir cette option lors de l’inscription), cet argent servira directement à soutenir notre tarif PANDC, quel que soit le montant !

DESCRIPTIONS:

Yoga with Aurora

Classes flow seamlessly between movement sequences and postures that are held for longer, slower periods, woven together by a focus on the breath, an invitation into presence, and keen attention paid to the feelingscape of the body. Modifications are encouraged and suggestions provided. All are welcome, come as you are. No yoga or movement practice experience necessary. 

Yoga avec Aurora

Les cours se déroulent de manière fluide entre des séquences de mouvements et des postures qui sont maintenues pendant des périodes plus longues et plus lentes, tissées ensemble par une concentration sur la respiration, une invitation à la présence et une attention particulière portée à l’aspect sensoriel du corps. Les modifications sont encouragées et des suggestions sont fournies. Tous.tes sont les bienvenu.e.s, venez comme vous êtes. Aucune expérience préalable de yoga ou de pratique du mouvement n’est nécessaire. 

Gayrobics with Laurel

This is a peppy and friendly approach to aerobics. Think mindful cardio to great music! This 1-hour class is sure to boost your temperature and your mood, come try it out:). All bodies, all-levels welcome.

Gayrobics avec Laurel

Une approche dynamique et amicale de l’aérobic. C’est-à-dire… nous allons faire du cardio attentif sur de la bonne musique ! Ce cours d’une heure est sûr de booster votre température et votre humeur, venez l’essayer :). Tous les corps, tous les niveaux sont les bienvenu.e.s.

Beginner Ballet with Rae

Beginner Ballet with Rae will not be your traditional barre class. To the tunes of Hyper Pop, Rock, Opera, Country and more, we delve into this classical dance structure with a feeling-over-form approach. Whether you have some experience with ballet or not at all, this class is for you! Start your week by playing with us through this historically rigid practice on your own terms. No specific shoes or clothes required besides non-slip socks. Feel free to dress in whatever boisterous attire you so desire.

Ballet pour débutant.e.s avec Rae

Débutant en ballet avec Rae n’est pas un cours de barre traditionnel. Sur des mélodies d’hyper pop, de rock, d’opéra, de country et encore plus, nous nous plongeons dans cette structure de danse classique avec une approche basée sur la sensation plus tôt que la forme. Que vous ayez une certaine expérience du ballet ou pas du tout, ce cours est fait pour vous ! Commencez votre semaine en jouant avec nous à travers cette pratique historiquement rigide selon vos propres termes. Aucune chaussure ou vêtement spécifique n’est requis, à l’exception de chaussettes non glissantes. N’hésitez pas à vous habiller de la façon la plus débridée qui soit.

Intermediate Ballet with Rae

Intermediate Ballet with Rae will not be your traditional barre class. To the tunes of Hyper Pop, Rock, Opera, Country and more, we delve into this classical dance structure with a feeling-over-form approach. Experience with this dance form is recommended as we will be at the barre and in center. Dance into the weekend with us as we use this formidable structure to find our centers, sweat it out and build strength. No specific shoes or clothes required, unless you wish to take class in point. Feel free to dress in whatever boisterous attire you so desire.


Ballet intermédiaire avec Rae

Ballet intermédiaire avec Rae n’est pas un cours de barre traditionnel. Sur des mélodies d’hyper pop, de rock, d’opéra, de country et encore plus, nous nous plongeons dans cette structure de danse classique avec une approche basée sur la sensation plus tôt que la forme. Il est recommandé d’avoir de l’expérience avec cette forme de danse, car nous serons à la barre et au centre. Entrez dans le week-end en dansant avec nous, en utilisant cette formidable structure pour trouver nos centres, transpirer et développer notre force. Aucune chaussure ou vêtement spécifique n’est requis, à moins que vous ne souhaitiez suivre le cours sur pointes. N’hésitez pas à vous habiller de la manière la plus débridée qui soit.

GYRO with Maxine

Class with Maxine in the GYROKINESIS® method will be a gentle exploration spanning from somatic softness ramping up to rigorous exercise. Intending to open up stuck corners of our torsos, the class will be mostly seated, with standing and floor work. Through a series of spirals and bends, as well as intentional breathing as an internal massage, providing a deep stretching of the vagus nerve. Please bring comfortable clothes to move in, and no previous experience with the GYROKINESIS® method is necessary. Come join me in finding a reset for your nervous system, from the inside, out!

GYRO avec Maxine

Le cours avec Maxine dans la méthode GYROKINESIS® sera une exploration douce allant de la douceur somatique à l’exercice rigoureux. Dans le but d’ouvrir les coins coincés de nos torses, le cours se déroulera principalement en position assise, avec un travail debout et au sol. A travers une série de spirales et de flexions, ainsi que la respiration intentionnelle comme un massage interne, fournissant un étirement profond du nerf vague. Veuillez apporter des vêtements confortables pour vous déplacer, et aucune expérience préalable de la méthode GYROKINESIS® n’est nécessaire. Venez vous joindre à moi pour réinitialiser votre système nerveux, de l’intérieur vers l’extérieur !

Twerking with Kayla

Improve your flexibility and mobility with technique drills and sequences in an empowering environment. From soca & dancehall to hip hop & rap, this class is a perfect opportunity to explore your sensuality, sweat and have a great time! No tight clothing. Loose shorts recommended. All levels and bodies welcome.

Twerking avec Kayla

Améliorez votre flexibilité et votre mobilité avec des exercices et des séquences en bonne compagnie. Ce cours est une occasion parfaite d’explorer votre sensualité. Amusez-vous avec la soca, dancehall, hip hop et rap. Shorts amples recommandés. Tous les niveaux et corps sont les bienvenus.

BIOS

Aurora

Aurora alchemizes a syncretic fusion of the many threads of her longstanding commitment to yoga study and teaching, including traditional Ashtanga (the 8-limbed path, learned in the lineage taught by master yogi and silent monk Baba Hari Dass at the Salt Spring Center of Yoga), Yin Yoga (studied under Yin Yoga pioneers Paul and Suzee Grilley), Restorative yoga (Certified “Relax and Renew” Trainer, studied under the legendary Judith Hanson Lasater), and extensive study across many years in meditation, yoga philosophy, and Buddhism with her dear late teacher Michael Stone. 

Accessibility  Every instruction is an invitation for students to meet their own bodies and experiences, desires and abilities. Instructions are verbal with some demonstrations where appropriate. Questions and vocal participation from students are welcome throughout the class. Please feel free to be in contact beforehand regarding any specific accessibility concerns and queries. 

Classes are bilingual (English-French)

Aurora offre une fusion syncrétique des nombreux fils de son engagement de longue date dans l’étude et l’enseignement du yoga, y compris l’Ashtanga traditionnel (la voie à 8 branches, apprise dans la lignée enseignée par le maître yogi et moine silencieux Baba Hari Dass au Salt Spring Center of Yoga), Yin Yoga (étudié avec les pionniers du Yin Yoga Paul et Suzee Grilley), Restorative yoga (Formatrice certifiée « Relax and Renew », entrainée avec la légendaire Judith Hanson Lasater), et une étude approfondie à travers les années de la méditation, de la philosophie du yoga et du bouddhisme avec son cher feu professeur Michael Stone. 

Accessibilité Chaque instruction est une invitation aux participant.e.s à répondre à leurs propres corps et expériences, désirs et capacités. Les instructions sont verbales avec quelques démonstrations le cas échéant ; les participant.e.s sont invité.e.s à poser des questions ou bien à participer vocalement tout au long du cours. N’hésitez pas à me contacter d’avance pour toute question d’accessibilité en particulier.

Les cours sont bilingues (anglais-français).

Laurel (they/them) 

Laurel is the director of Studio ED, Laurel runs the Queer Teacher’s Collective and the Superhero Moves program (for ages 2-8). From small town Ontario, but a Montrealer for the last 20+ years, Laurel comes from Scottish and Russian Mennonite roots. Laurel is a jack of many trades, but has built a life around working with and researching lots of body nerd stuff: ballet, contemporary dance, yoga, the biomechanics of movement, and sweaty somatics. Laurel’s approach as a teacher is to facilitate movement practices that bring together fluid movement, strength building and mindfulness as they relate to meaningfulness and the politics of relationships (to ourselves/others/community).

Huge appreciation to my family+frentor Eroca Nicols and their deep work on consent; to Kelly Keenan’s anatomy in movement brilliance; as well as my collaborations with Leanne Dyer, Maxine Segalowitz, Nadine Forde, Chava Field-Green and Ethan Douce.

Laurel (iel) 

Laurel dirige Studio ED, Laurel dirige le collectif d’enseignant.e.s queers et les cours Superhéros (pour les 2 à 8 ans) . Originaire d’une petite ville de l’Ontario, mais montréalais.e depuis plus de 20 ans, Laurel a des racines mennonites et écossais.es. Laurel est un.e touche-à-tout, mais iel s’est construit une vie autour du travail et de la recherche sur de nombreux aspects du corps : le ballet, la danse contemporaine, le yoga, la biomécanique du mouvement et la somatique. L’approche de Laurel en tant qu’enseignant.e est de faciliter les pratiques de mouvement qui rassemblent le mouvement fluide, l’entraînement de la force et la pleine conscience en ce qui concerne la signification et la politique des relations (avec nous-mêmes, les autres et la communauté).

Je remercie énormément Eroca Nicols comme mentor, pour leur travail profond sur le consentement; Kelly Keenan pour sa brillante anatomie du mouvement, ainsi que mes collaborations avec Leanne Dyer, Maxine Segalowitz, Nadine Forde, Chava Field-Green et Ethan Douce.

MAXINE

Maxine Segalowitz (she/elle) is a queer anti-zionist Jewish dance artist currently living in Tiotià:ke (Montréal), where she has immersed herself in creative communities as a dancer, choreographer, clown, drag+cabaret performer, and stand-up sleeper. Maxine’s teaching experience comes from an intricate relationship with learning, and guidance from inspiring teachers and mentors, namely Angelique Wilkie, Neil Sochowsky, Kelly Keenan, Sara Hanley, Laurel Koop, Hanna Sybille Müller, Joe de Paul, Helen Simard, and Be Heintzman Hope. Through a combination of valuing a safe learning space, attention to detail and always bringing it back to the joy of a game, Maxine strives to share in her teaching practice what has always brought her back to keep learning.

Maxine Segalowitz (she/elle) est une artiste de danse juive queer antisioniste qui vit actuellement à Tiotià:ke (Montréal), où elle s’est immergée dans des communautés créatives en tant que danseuse, chorégraphe, clown, interprète de drag+cabaret et dormeuse de stand-up. L’expérience de Maxine en matière d’enseignement est le fruit d’une relation complexe avec l’apprentissage et les conseils d’enseignants et de mentors inspirants, notamment Angelique Wilkie, Neil Sochowsky, Kelly Keenan, Sara Hanley, Laurel Koop, Hanna Sybille Müller, Joe de Paul, Helen Simard et Be Heintzman Hope. En combinant la valorisation d’un espace d’apprentissage sûr, l’attention portée aux détails et le retour à la joie du jeu, Maxine s’efforce de partager dans sa pratique d’enseignement ce qui l’a toujours poussée à continuer d’apprendre.

KAYLA

Kayla (she/they) is a multidisciplinary artist based in Tiohtià:ke (Montreal). Their unique style draws inspiration from their Caribbean roots and lifelong passion for dance. She has explored various forms of dance such as hip hop, jazz, stepping, contemporary, pole dancing and twerk. 

Kayla (elle/iel) est une artiste multidisciplinaire basée à Tiohtià:ke (Montréal). Leur style unique s’inspire de leurs racines caribéennes et de leur passion pour la danse. Elle a exploré diverses formes de danse telles que le hip hop, le jazz, le step, le contemporain, la pole dance et le twerk.